Marty Friedman "Kireina Senritsu" with J POP chords progressions.

9/15/2019

Male Solo singer Marty Friedman

t f B! P L
The introduction of a stunning talented person who was the former Megadeth member and has assigned as an ambassador for Japanese culture heritage...なのです!!.

.

How are you guys going today!!.

Since I have explained the most struggle dispute which on happened in recent Japan-Korea international relationship in the last article.

I got a uncomfortable feeling for these nonsense theme when read these over again...

So, in this time... I would like to keep away from these to the subject which makes people much happier for a while.

I think that the most of you people had a chance to hear the name of the US band called "Megadeth" before.

That band is very famous in Metal music throughout the world.

So I assume that no need to explain here about this band though.

But did you know about the former member of the band is living in Japan today??.

That ex-Megadeth member is Martin Adam Friedman (Born in the state of Maryland in America on 1962 December 8th) known as "Marty Friedman" who has joined in 1990 and involved from 4th up to 8th Megadeth albums.

He had a chance to open a concert in Japan in mid 90's and became interested in Japan.

In 2004, he moved to Shinjuku, Tokyo without even had a work, became involved in the development of the Japanese music industry.

His great achievements since then have recognized widely in Japan become known as the person who is contributing the improvements on Japanese music culture a lot.

In November 2016, The Agency of Japanese Cultural affairs has certified on his great efforts on work,  and assigned Marty for the official ambassador of the Japanese Cultural Heritage.

The above outstanding video which clearly explained is by Marty Who really comprehends the difference between Japanese music and Western music.

Therefore you will be able to understand the peculiarity of Japanese cultures whether you are interested in music or not.

So... hope you can enjoy it.


Marty Friedman's work in Japan.

He has own a music label in Japan and has a lot of great musics in it.

But I think you guys are also interested in Japanese culture like him.

So for today... would like to recommend this typical Japanese animation theme song no matter what the content is, which Marty have composed a song called "Kirei na Senritsu" (綺麗な旋律) "A beautiful melody voiceless version" for you.

.

【Translation.】.

your sounds of footsteps.
how beautiful that melodies are.
on the clear water lake.
enlarging rings slipping on the water.
a strong dignity on your back.
while keep watching.
the sound which wishing to listen by this ears forever.

you keep breathing still now.
even only just that.
my small chest is filled with a satisfaction.

my trembling heart.
an appropriate word to describe.
not be able to find it even.

your smiles.
how beautiful that melodies are.
(in spring)
many small flowers are blooming all over the wild field.
gentle rays from the sun.
the graceful fruitful raindrops.
pouring down to the field.
wishing it along with looking up the sky.

am I making right atmosphere chord progressions as well as you?.
along with your melodies.

your tears.
how beautiful that melodies are.
falling down from the stars.
shining colourful jewels.
a bluish slur.(※Note,1).
a red staccato.(※Note,2.).
catch them in my palms.
wishing to take maximum care with them.
each of them have.
precious sounds.

【Pronunciation.】.

anata no ashioto.
kirei na senritsu.
sunda mizu-umi ni.
hirogaru hamon.
rin to shita ushiro sugata.
mitsume nagara.
zutto kono mimi de kikitsuduketai oto.

anata ga ima mo.
iki wo shiteiru.
soredake de mou.
mune ga ippai.

kokoro no furue.
arawasu kotoba wa.
umaku sagase nai kedo.

anata no hohoemi.
kirei na senritsu.
(haru no)
nohara ichimen ni hiraku kohana.
yawaraka na hizashi.
megumi no amatsubu ga.
furi sosogi masu you ni.
ten wo miageta.

watashi wa jouzu ni waon wo dashite iru kana?.
anata no kanaderu shirabe ni.

anata no namida.
kirei na senritsu.
yozora kara ochita hikaru iro ishi.
mizuiro no slur.
akai staccato.
ryoute no te no hira ni uke tomete.
daiji ni shitai.
hitotsu hitotsu ni.
itooshii oto.

※Note1, "Slur": a musical articulation word.
a note which expressing to play several notes, representing a smooth connection between sounds.
※Note 2, "Staccato": also one of the musical articulation word.
play in short and separate each notes technique.


Other famous Marty Friedman's works. 

.

.


【Male Solo singer.】.




This is all for today!!.

Ahaha... そんな感じで... みなさん...ごきげんよぉ ーって事なのです(笑).



Pyonko and Mu From Osakaでしたぁーっ!!.
 

Japanese Main Site

Japanese Main Site
むう&ぴょんこの天邪鬼探検隊

Translation

Popular article ranking (the last 7 days)

Popular article ranking (the last 30 days)

Popular article ranking (All term)

QooQ