ClariS "Alicia" with translation.

10/20/2021

ClariS Girl group

t f B! P L
a cheerful "Madoka side story 1st season" ending song by Claris...なのですっ!!.

.
.

How are you going guys!!.

Would like to recommend "ClariS" fabulous song called "Alicia" for today.

This "Alicia" had released on March 2020 and has adopted to the ED song for "Magica Record Madoka Magica The side story first season".

The next "Madoka Magica side story second season" has started from this August and terminate probably by around in this October.

But do not upset!!.

Producers are planning to start the "Final season" which probably broadcast on the end of this year.

So... if you have interested in this series... you are still in time... do not miss them before it gone!!.


Translation and pronunciation.


【Translation.】.

someone has drawn.
as not such a scenario.
but our path.
wishing to find it.

everyone are seeking.
my own only story.
only rely on rumors.
it is like a butterfly that flies fluttering around.

a back alley in night.
a quiet park.
throng crowds of a station.
a gap in my heart.
have left everything behind while looking in sideway glance.
the only one truth.
only for to get it in my hands.

before it flows away.
before it disappears away.
if the unknown future is there.

someone has drawn.
as not such a scenario.
be able to proceed while connecting a hand to a hand.
our path.
wishing to find it.

anyone is at a loss.
in an unique oneself labyrinth.
a narrow and dark world without a map.
where can find the door??.

the partially reading book.
also a torn diary.
an uncompleted poem.
also the place where my heart remains.
going to leave everything in behind.
but the only hope.
will proceed while embracing.

in a far distant ahead.
a destination where seeking for.
if an unknown future is waiting there.

someone hoped.
as not such a scenario.
be able to see for the first time by concentratedly staring at.
the our path.
wishing for to find it.

the scenery which leave behind here.
also my mind which leave behind.
a gap in my heart.
also the place where my heart remains.

entirely everything.
shines someday.
creating footprints behind myself.

even if it flowed away someday.
even if it disappeared away someday.
if the future I would like to know is there.

someone has drawn.
as not such a scenario.
be able to proceed while connecting a hand to a hand.
our path.
wishing to find it.


【Pronunciation.】.

dareka no egaita.
scenario ja nakute.
watasitachi no michi.
mitsuke tai.

dare datte sagashiteru.
jibun dake no story.
uwasa dake wo tayori ni.
tobi mawaru chou mitai.

yoru no rojiura.
shizuka na kouen.
eki no zattou.
kokoro no sukima.
nani mo kamo wo.
yokome ni oite iku.
tada hitotsu no honto wo.
te ni ireru tame ni.

nagarete iku mae ni.
kiete yuku mae ni.
shiranai mirai ga aru no nara.

dareka no egaita.
scenario ja nakute.
te wo tsunaida mama de susu meru.
watasitachi no michi.
mitsuke tai.

dare datte mayotteru.
jibun dake no labyrinth
chizu mo nai semai kurai sekai.
tobira wa doko ni??.

yomikake no hon.
yabureta nikki.
kakikake no shi.
kokoro no arika.
dore mo zenbu.
nokoshite iku kedo.
tada hitotsu no kibou wa.
kakaete yuku kara.

haruka tooi saki ni.
tadoritsuku saki ni.
shiranai mirai ga aru no nara.

dareka no nozon da.
scenario ja nakute.
me wo korashite hajimete mieru.
watasitachi no michi.
mitsuke tai.

oiteku fuukei mo.
nokoshita omoi mo.
kokoro no sukima mo.
arika mo.

zenbu ga zenbu.
itsuka kiramei te.
jibun no ushiro ni dekiru ashiato.

nagareteku to shitemo.
kieteku to shitemo.
shiritai mirai ga aru no nara.

dareka no egaita.
scenario ja nakute.

te wo tsunaida mama de susu meru.

watasitachi no michi.
mitsuke tai.




【Girl group.】.




This is all for today!!.

そんな感じで・・・みなさん、ごきげんよぉーって事なのですっ!!.




Pyonko and Mu From Osakaでしたぁーっ!!.


 

Japanese Main Site

Japanese Main Site
むう&ぴょんこの天邪鬼探検隊

Translation

Popular article ranking (the last 7 days)

Popular article ranking (the last 30 days)

Popular article ranking (All term)

QooQ