a survival action drama that adopting famous Japanese cute Kawaii
girls...なのです!!.
How are you going guys!!.
Today...would like to recommend this cool a bit hard song called "U-Utsu" which has released on June 2021 by Takahashi Rie.
The singer of this "U-Utsu" is Takahashi Rie born in Saitama, on February 26th 1994 as known as a famous voice actress in Japan.
"U-Utsu" has adopted as the opening song for a TV drama titled "Girl Gun Lady" which has started on April 2021.
So... probably some of you guys have already knew this song...maybe??.
Hence... before move on to the translation.
Let me explain a bit about "Girl Gun lady" for Someone who does not know it.
The stage is in a Japanese local girl's high school and the students who have purchased "Girl Gun plastic kits" are forced to participate the gun fights for survival in the parallel world.
Only three chances of being alive were given to them.
Who is the game maker??.
Will girls be able to survive in this cruel game??.
Ahaha... the story is like this.
Very interesting??.
All girls are very Kawaii too!!.
Besides... Yuno Ohara (大原優乃:born in Kagoshima, on October 8th 1999) who we love, also appears as "Commander Alice".
Therefore...if you do not see it, you will lose something very valuable...maybe??.
Translation and pronunciation.
【Translation.】.
although a familiar scenery should have seen but.
starting to become slightly misaligned.
to the place not here.
take me out right away now.
the future is stated to be infinite but.
not be able to become nobody.
while giving up a hope but somewhere in my mind.
not be able to abandon my hope completely.
realized that was the sin when stay in unaware.
have kept with a look of ever so innocently.
whereas want to break out all of my past shell.
remain in ambiguous.
a flavor that sways in uncertain.
a pain.
an anger.
even a grief are starting to melt.
only facing up to a justice.
stare what do not want to see .
made up my mind to do so.
bye bye.
a player with incomplete preparedness mind.
want to erase.
but can not be erase.
the regret which not be able to erase.
would be rewarded??.
saa.
as the same number of tears shed in the past.
pull all determinations into the trigger.
ah.
inside the sanitised box.
if could stay innocently.
without doubting others.
could be able to become a chrysalis??.
from the outside world where finite choices exist.
show me.
this completely lockdown door.
which colour does this glow??.
nee.
been liked even the past terrible days.
want to say.
but can not say even no matter what.
will that phrase be rescued??.
through the mirror.
inside the scenery of reflected room.
only the chrysalis shells were scattered.
the ideal that was raised.
the actual reality which far from it.
just fit into the mold.
that curriculum.
do not want it anymore.
pretend like a good girl.
want to stop acting anymore.
just only the moon light is remained as my ally.
a transparent answer.
if it is still there.
before it melts down.
make a move by this hand.
before it melts down.
make a move by this hand.
nee.
remain in ambiguous.
a flavor that sways in uncertain.
knowing nothing.
just stay in the circumstance without knowing anything.
is comfortable but.
only the bitterness of justice.
taught me that this should not be remain as it is.
bye bye.
a player with incomplete preparedness mind.
want to erase.
but can not be erase.
the past which not be able to erase.
accept them all.
saa.
as the same number of holding back tears in the past.
pull all determinations into the trigger.
ah.
【Pronunciation.】.
minareta hazu no keshiki.
sukoshi zutsu zure dashite.
koko de wa nai basho made.
imasugu tsure dashite.
mirai wa mugen to iu kedo.
nanimono nimo narenai to.
akirame nagara dokoka de.
kitai sute kire nai.
shiranai mama de.
iru nomo tsumi da to kizuite.
heiki na kao shiteta.
koremade no.
jibun no kara kowashi tai.
aimai na mama.
tayutau flavour.
itami.
ikari.
nageki sae mo tokete iku kedo.
tadashisa to mukiau dake.
mitaku nai mono mo me ni surunda to.
kakugo wo kimete.
bye bye.
chuutohanpa na player.
keshitai.
kienai.
kesenai.
koukai mukuwareru kana??.
saa.
namida wo nagashita kazu dake.
ketsui wo hikigane ni nosete.
ah.
seiketsu na hako no naka.
mujaki de irareta nara.
utagau koto mo sezu ni.
sanagi ni nareta kana??.
utagau koto mo sezu ni.
sanagi ni nareta kana??.
yuugen no sentaku no.
soto no sekai kara.
misete yo.
kono tojikitta door wa.
naniiro ni somatteruno??.
nee.
sanzan na hibi mo aiseta no nara.
iitai.
ienai mama no kotoba sukuwareru kana??.
kagami goshi utsuru heya ni wa.
nukegara bakari chirakatte ita.
kakagerareta risou to.
hodo tooi genjitsu.
kata ni hamete ikudake no.
curriculum nante iranai no.
iiko no furi mou yametai.
tsuki no hikari dake ga.
mikata de ite kureta.
toumei na kotae.
soko ni aru nara.
tokedasu mae ni.
kono te de.
hora.
nee.
aimaina mama.
tayutau flavour.
nani mo.
nani mo shiranai mama mo.
kokochi iikedo.
tadashisa no nigami dake ga.
konomama dewa ikenainda to.
oshiete kureru.
bye bye.
chuutohanpa na player.
keshitai.
kienai.
kesenai kako mo ukeireru kara.
keshitai.
kienai.
kesenai kako mo ukeireru kara.
saa.
namida wo koraeta kazu dake.
omoi wo hikigane ni nosete.
ah.
【Female solo singers.】.
★Iijima Mari.
Mari Iijima. "Tenshi no Enogu" with translation.
Mari Iijima. "Ai oboete imasuka?" with translation.
★Mary Macgregor.
"Sayonara", splendid harmony with legendary Japanese animation movie "Sayonara Galaxy Express 999".
★Juju.
JUJU "Arigatou" with translation.
JUJU "Mata ashita" with translation.
JUJU "Sign" with translation.
★Kyary Pamyu Pamyu.
Kyary Pamyu Pamyu "Kira Kira Kirar" with translation.
Kyary Pamyu Pamyu "Fashion Monster" with translation.
★Miwa.
★Morikawa Miho.
Miho Morikawa "Blue Water" with translation.
Miho Morikawa "Kitto" with translation.
Miho Morikawa "Yasashiku shinaide" with pronunciation.
This is all for today!!.
So...みなさん、ごきげんよぉーって事なのです!!.
Pyonko and Mu From Osakaでしたぁーっ!!.
No comments:
Post a Comment