SKE48 "Gomenne Summer" with translation.

5/09/2021

AKB group SKE48

t f B! P L
a cheerful uplifting popular SKE48 song... なのです!!. 

.

How are you going guys!!.

Before stepping into this weekend, would like to recommend this SKE48 famous song called "Gomenne summer" today.

Ahaha... I have chosen this SKE48 song since simply just heard that our new blog friend liked SKE48 team very much.

Also besides... I had a concern that have not recommending SKE48 songs as much as other AKB group musics before.

Ahaha... therefore... have recommending this "Gomenne summer" as for today.

It is also simply has the extra reason for that it is a very rare song for SKE48 which can attach to my blog.

Anyway... this "Gomenne summer" has been released for SKE48 3rd single song on 2010 July 7th.

The special point of this song is at the day which they had released on July 7th.

Every year of July 7th is called “the day of Tanabata” (たなばた:七夕) in Japan, and it is the day of “anniversary of wishes”.

"Tanabata" is a traditional Japanese event where people hanging a strip of paper which they wrote their wishes to the bamboo trees.

Even have said so... that is the day to celebrate everyone can make any types of various individual wishes to the over eight million Japanese gods.

Hence... may wish for family health, wish to pass an university exam, wishing for their eternal love, or even make a wish for the world peace.

This cerebration day is uncertain but came from the ancient China and has estimated the start of this unique event had began from more than 1500 years ago in Japan by researchers.

The origin of this unique "Tanabata" event on July 7th is since the two particular stars called "Hikoboshi" (Hiko prince) and "Orihime" (Ori princess) move to the closest position in both sides of the Milky Way in that night.

Hence... as think in logical... the day should be cerebration day for a loving couple day.

But currently vaguely have mutated with its theme into the day that make a wish day as like Japanese always do as.

Ahaha... very fluffy isn't it!!.

But... really like this vague Japanese way.


Translation and pronunciation.

.

【Translation.】.

you are on the coastal dike.
holding both knees.
approaching waves.
seems to be counting them.

secured a place next to him.
as like interfering his work.
when purposely kept talking toward him.
he tapped my shoulder.

bluish ocean is.
resembling like loving feeling.
the meaning of this eternity.
it is a thing which teaches it.

sorry summer.
it is so much dazzling.
when have keep looking at your side profile.
in your heart.
wishing gently touching.
this is just my prank.

sorry summer.
this liking feeling.
we are just friends.
but feel lonely.
only just the ocean winds.
from the past till today.
continuously blowing toward you.
sorry summer.

white seagulls are flying over around us.
tell your true feeling quickly.
they are hooting at me but.
while after pretending like joking around.
taking off my both sneakers.
suddenly as like getting away from it.
have started running with my whole strength.

bouncing hard breaths and.
intense lovable excitements are suffering me.
even if count the numbers of gentle waves.
maybe there are no method suppressing them.

as it is, summer.
for us two.
glittering sun lights.
seems that this feeling may lasts forever.
no matter what happens in our future.

as it is, summer.
eternally far.
beyond the sea horizon.
just only me alone.
making a footprint.
being not able to tell "I like you".
as it is, summer.

the pure white sands.
are my honest feeling.
my liking emotion which has over far beyond the limit.
wishing to make apologizing to you.

sorry summer.
it is so much dazzling.
when have keep looking at your side profile.
in your heart.
wishing gently touching.
this is just my prank.

sorry summer.
this liking feeling.
we are just friends.
but feel lonely.
only just the ocean winds.
from the past till today.
continuously blowing toward you.
sorry summer.

【Pronunciation.】.

kimi wa bouhatei de.
hiza wo kakaete.
chikazuita nami wo.
kazoete ita.
boku wa sono tonari de.
jama suru you ni.
waza to hanashi kaketara.
kata wo butareta.

massao na umi wa.
itoshisa ni niteru yo.
eien no sono imi wo.
oshiete kureru mono.

gomen ne summer.
mabushii.
sono yokogao wo mite tara.
heart ni sotto.
furetaku natta.
boku no itazura.

gomen ne summer.
kono koi.
tomodachi nanoni.
setsunai.
shiokaze dake ga.
zutto mae kara.
kimi ni fui teru.
gomen ne summer.

shiroi kamome tachi ga.
sora wo mawatte.
hayaku kokureyo to.
hayasu kedo.
boku wa odoke nagara.
sneaker wo nui de.
fui ni nigedasu you ni.
zenryoku de hashiru.

hazunderu iki to.
tokimeki ga kurushii.
sazanami wo kazoete mo.
dounimo kiri  ga nai.

kono mama summer.
futari ni.
teritsukete iru taiyou.
omoi wa zutto tsuzuku no darou.
nani ga atte mo.

kono mama summer.
haruka na.
suiheisen no kanata e.
boku wa hitori de.
ashiato tsukeru.
suki to iezu ni.
kono mama summer.

masshiro na suna wa.
shoujiki na kimochi sa.
do ga sugita itoshisa wo.
ayamarouo to omou.

gomen ne summer.
mabushii.
sono yokogao wo mite tara.
heart ni sotto.
furetaku natta.
boku no itazura.

gomen ne summer.
kono koi.
tomodachi nanoni.
setsunai.
shiokaze dake ga.
zutto mae kara.
kimi ni fui teru.
gomen ne summer.



【AKB group.】

★AKB48.
AKB48 "Namida Surprise" with translation.
AKB48 "Koisuru Fortune Cookie" with translation.
AKB48 "Kibouteki Refrain" with translation.
AKB48 "Ponytail to ChouChou" and ”SukiYaki" with translation.
AKB48 "Hanareteitemo" with translation.
AKB48 "Heavy Rotation" with translation.
AKB48 "Everyday Kachusya" with translation.
Ono Erena "Erepyon" with translation.
AKB48 "Chance no junban" with translation.
AKB48 "Manatsu no Sounds Good" with translation.
AKB48 "Love Trip" with translation.
AKB48 "Suzukake no Ki no Michi de" with translation.
AKB48 "Sustainable" with translation.
AKB48 "River" with translation.
AKB48 "So Long" goodbye Tokyo with translation.
AKB48 "Green Flash" with translation.
AKB48 "11 gatsu no Anklet" the song for Mayu Watanabe.
AKB48 "Sakura no Ki ni narou" with translation.
AKB48 "Ponytail to Chouchou" and ”Sukiyaki" with translation.
AKB48 "Shiawase wo Wakenasai" with translation.
AKB48 "Kimi wa Melody" with translation.



This is all for today!!.

Ahaha... そんな感じで... みなさん...ごきげんよぉ ーって事なのです(笑).



Pyonko and Mu From Osakaでしたぁーっ!!.
 

Japanese Main Site

Japanese Main Site
むう&ぴょんこの天邪鬼探検隊

Translation

Popular article ranking (the last 7 days)

Popular article ranking (the last 30 days)

Popular article ranking (All term)

QooQ