a very girlishly uplifting popular song...なのです(笑).
★the song starts from 2:04.
How are you going guys!!.
I have introduced varieties of songs by the AKB48's sister groups recently a lot.
So...I would like to recommend you the original AKB48 team's a mega hit number "Ponytail to ChouChou" tody.
Ahaha... assumingly some of you might not know what the ChouChou is stand for.
Therefore explaining what ChouChou is...Well... it is a French word for a Scrunchie... a soft hair band made by a fabric.
Ahaha... yes... as like something like that fluffy description...let shift to the song now.
Translation and Pronunciation.
earlier than on a calendar.
rolling up the cuffs of my shirt.
a sense of feeling like Sun is coming.
a seasonal alternation from my arms.
bluish ocean.
on the edge of the beachfront.
wishing to meet with you.
with a barefoot.
splashes of waters.
ponytail hair.(★note 1.).
(swinging.).
inside sea breeze.
you are running.
(I am running.).
on the sands.
inside sea breeze.
you are running.
(I am running.).
on the sands.
ponytail hair.
(swinging.).
when you have looked back.
your smile.
my summer has begun.
Sunlight streams illuminate a class room.
temperature of a dream have got up.
when as looking at you sitting diagonally in front of me.
my chest is going to become hurting.
not be able to speak that I like you.
to your back.
whispering overflowing heart of mine.
ponytail hair.
(become "Setsunai".).
inside of a dream.
all about you.
(everything of mine.).
monopolizing you now.
ponytail hair.
(become "Setsunai".).
an one sided love.
even if have met eye to eye.
we are just a friend even now.
long hair which bundled with.
polka-dots "Chou-Chou".
a tail of love.
never be able to catch it.
if have touched.
it momentarily disappears.
as like a mirage.
ponytail hair.
(do not untighten it.).
never be change.
just as you are.
(just as I am.).
just keep running.
ponytail hair.
(do not untighten it.).
forever and ever.
as just playing innocently like an angel.
be just as stay as like that girl forever.
lala lalalala la lala lalala.
【Pronunciation.】.
calendar yori mo hayaku.
shirt no sode guchi wo makutte.
taiyou ga chikazuku kehai.(★note 2.).
boku no fuku kara koromogae.(★note 3.).
aoi umi.
nami uchi giwa de.
kimi to aitai.
hadashi no.
mizu shibuki.
ponytail.
(yurashi nagara.).
kaze no naka.
kimi ga hashiru.
(boku ga hashiru.).
suna no ue.
ponytail.
(yurashi nagara.).
furi muita.
kimi no egao.
boku no matsu ga hajimaru.
kyoushitsu ni hi ga sashite.(★note 4.).
yume no kion ga agatta.
naname mae no kimi miteru to.
mune ga kurushiku natte kuru.
suki nante ieya shinai yo.(★note 5.).
ushiro sugata ni.(★note 6.).
kimochi tsubu yaku.
kimochi tsubu yaku.
ponytail.
(setsunaku naru.).(★note 7.).
yume no naka.
kimi no subete.
(boku no subete.).
hitori jime.
ponytail.
(setsunaku naru.).
kata omoi.
me to me ga aeba.
ima wa tada no tomodachi.
tabaneta nagai kami.
mizutama no shushu.
koi no sippo wa.
tsukamae rarenai.
furetara.
kiete ku.
maboroshi.
ponytail.
(hodoka naide.).
kawarazu ni.
kimi wa kimi de.
(boku wa boku de.).
hashiru dake.
ponytail.
(hodoka naide.).
itsuma demo.
hasyaide iru.
kimi wa shoujo no mama de.
lala lalalala la lala lalala.
★note 1, Ponytail: a noun.
・a type of hairstyle.
・a girlishly long hair style in which bundled with in a back of head.
・It is very common for Japanese school girls.
・a type of hairstyle.
・a girlishly long hair style in which bundled with in a back of head.
・It is very common for Japanese school girls.
★note 2, "Kehai"="けはい": a noun.
・a sense of feeling, sign, portent, foresight, forecast, prediction, indication, sense.
・example: I had a "Kehai" that you are coming.
・a sense of feeling, sign, portent, foresight, forecast, prediction, indication, sense.
・example: I had a "Kehai" that you are coming.
★note 3, "Koromogae"="ころもがえ": a noun.
・change to seasonal type of clothes for summer and winter wears.
・change them in the end of Spring and Autumn.
・example: I have to do "Koromogae" before June.
・change to seasonal type of clothes for summer and winter wears.
・change them in the end of Spring and Autumn.
・example: I have to do "Koromogae" before June.
★note 4, "Kyoushitsu"="きょうしつ": a noun.
・a class room.
・example: a girl is waiting for you at your classroom.
・a class room.
・example: a girl is waiting for you at your classroom.
★note 5, "Suki"="すき": a verb.
・one's liking feeling, like, loving, love, as one's like.
・In general, Japanese do favour to use Like instead of Love.
・example 1: I "Suki" you.
・example 2: I really want to have "Suki Yaki"(★note 8.) for dinner tonight.
・one's liking feeling, like, loving, love, as one's like.
・In general, Japanese do favour to use Like instead of Love.
・example 1: I "Suki" you.
・example 2: I really want to have "Suki Yaki"(★note 8.) for dinner tonight.
★note 6, "Ushiro Sugata"="うしろすがた": a noun.
・"Ushiro": back, from behind, behind(no meaning of a hip), backside.
・"Sugata": appearance, shape, figure, style, exterior, essence, true nature.
・a appearance from one's back side.
・example: your "Ushiro Sugata" looks very beautiful.
・"Ushiro": back, from behind, behind(no meaning of a hip), backside.
・"Sugata": appearance, shape, figure, style, exterior, essence, true nature.
・a appearance from one's back side.
・example: your "Ushiro Sugata" looks very beautiful.
★note 7, "Setsunaku naru"="せつなくなる": a verb.
・an emotionally expression like painful, hurtful, aching, suffocating.
・especially used in lost love or in a one way love.
・example: I am "Setsunaku naru"when I think of you.
・an emotionally expression like painful, hurtful, aching, suffocating.
・especially used in lost love or in a one way love.
・example: I am "Setsunaku naru"when I think of you.
★note 8, "Suki Yaki"="すきやき": a noun.
.
・the most popular Japanese beef stew pod meal.
・cooked with 1mm thick sliced beef as a main with sliced Japanese long onions, beans Tofu, Shirataki (bean noodles.), sliced carrots, chopped Japanese mushrooms, chopped chinese cabbages, Shungiku (leaves of edible chrysanthemum.) etc.
・cooked (stewed) the above ingredients with Sukiyaki sauce, soy sauce, sugar, sweetened Sake, Sake.
・eat with dipped them into a bowl with raw scrambled egg.
・the most of people have struggled with against inexperienced eating a scrambled raw egg.
・but after having a short period of rejection time, many people have decided to eat it and found Sukiyaki is so delicious and become willing to eat positively after the ambivalence time.
【AKB group.】
★AKB48.
AKB48 "Namida Surprise" with translation.
AKB48 "Koisuru Fortune Cookie" with translation.
AKB48 "Kibouteki Refrain" with translation.
AKB48 "Ponytail to ChouChou" and ”SukiYaki" with translation.
AKB48 "Hanareteitemo" with translation.
AKB48 "Heavy Rotation" with translation.
AKB48 "Everyday Kachusya" with translation.
Ono Erena "Erepyon" with translation.
AKB48 "Chance no junban" with translation.
AKB48 "Manatsu no Sounds Good" with translation.
AKB48 "Love Trip" with translation.
AKB48 "Suzukake no Ki no Michi de" with translation.
AKB48 "Sustainable" with translation.
AKB48 "River" with translation.
AKB48 "So Long" goodbye Tokyo with translation.
AKB48 "Green Flash" with translation.
AKB48 "11 gatsu no Anklet" the song for Mayu Watanabe.
AKB48 "Sakura no Ki ni narou" with translation.
AKB48 "Ponytail to Chouchou" and ”Sukiyaki" with translation.
AKB48 "Shiawase wo Wakenasai" with translation.
AKB48 "Kimi wa Melody" with translation.
★Keyakizaka46 and Sakurazaka46.
Keyakizaka46 "Fukyouwaon" with translation.
Keyakizaka46 "Sekai ni wa Ai shikanai" with translation.
Keyakizaka46 "Futari Saison" with pronunciation.
★Nogizaka46.
Nogizaka46 Under Girls "Under" with translation.
Itou Marika (Nogizaka46) "Hajimarika" with translation.
Nogizaka46 "Sekaijuu no Rinjin yo" with translation.
Hinatazaka46 "Konna ni suki ni nacchatte ii no?" with translation.
Nogizaka46 "Sayonara no imi" with translation.
Sayuri Matsumura "Meguri Megutte in your pocket" with translation.
Nogizaka46 "Kaeri michi wa toomawari shitaku naru" for Nanase Nishino.
★NMB48.
NMB48 "Masaka Singapore" with translation.
NMB48 "Yokubousha" with pronunciation.
NMB48 "Boku datte naichauyo" with pronunciation.
NMB48 "Oh my God!" about Japanese School uniforms.
★SKE48.
SKE48 "1234 Yoroshiku" with translation.
SKE48 "Muishiki No Iro" with fluffy translation.
SKE48 "Gomenne Summer" with translation.
★STU48.
STU48 "Kurayami" with translation.
STU48 "Shukkou" with translation.
STU48 "Kaze Wo Matsu" with translation.
This is all for today!!.
Ahaha... そんな感じで... みなさん...ごきげんよぉ ーって事なのです(笑).
Pyonko and Mu From Tokyoでしたぁーっ!!.
No comments:
Post a Comment