A wonderful Japanese animation theme song created by a collaboration of moving songs and lyrics!!.
.
How are you going guys!!.
I would like to recommend you this "Broken Identity" which has released on 2022 June 1st, by Suzuki Minori who has born on 1997 October 1st in Aichi.
"Broken Identity" is containing the full essence of a passion of being alive like other splendid Japanese Pop songs like BabyMetal "Road of Resistance" which has introduced before this article.
Therefore... like a someone from overseas comment "have being cried even not understand the lyrics" etc.
So...it has also has the good characteristic of Japanese songs which you may seeking for.
As you can see, the great thing about Japanese music is the musicality of the song, but the really great thing is the lyrics.
That is why I have a hard time translating the lyrics into English, so I had like you to read the lyrics if possible.
More is meant than meets the ears.
Ahaha... hoping you like Japanese Songs much more.
Translation and pronunciation.
【Translation.】.
just stay alive.
stay alive.
do as much as you can as long as you live.
convey the light for the future.
being left behind in a betrayed and a lonely world.
being afraid for a lost path of tomorrow.
looking for my place for to be alive.
want everyone to be needed me.
the crying out of a heart.
intertwined identity.
but still want to check it even now.
still be better to believe in it??.
just stay alive.
stay alive.
do as much as you can as long as you live.
convey the light for the future.
even if lose everything.
and will live by connecting hope.
meaning of being here.
it is alright even not understand it right now.
for to have a time to be smile along with everyone.
disconnect myself from a problem.
only just keep moving forward.
hard to be noticed.
the ordinary scene.
like a moon lighting a night.
the smiling straight staring eyes.
even now.
let them keep glittering.
not be able to rely on.
the weak people.
if be able to believe in each other.
what kind of a future path will be open up to us??.
for as long as being myself.
the proof of being alive.
the long long journey of time.
I am not alone anymore.
if you wish.
this "body", may entrust it on you.
the world which create along with you.
repainting myself.
the identity.
the hand which has gently reaching.
if now, very tightly.
be able to grip back it.
not necessary.
liberty and loneliness.
before breaking them up.
intended to terminate the process.
may I entrust them to you??.
just stay alive.
stay alive.
do as much as you can as long as you live.
burn them out.
convey our lives to the future.
dedicate everything.
connect the path to the future.
to the end of this world.
dedicate everything.
connect the path to the future.
to the end of this world.
for as long as being myself.
the proof of being alive.
the long long journey of time.
I am not alone anymore.
I am not alone anymore.
if you wish.
this "heart", may entrusted it on you.
the world which create along with you.
repainting by a hope.
the identity.
【Pronunciation.】.
ikite.
ikite.
iki tsukuse.
hikari wo mirai e.
uragi rareta.
kodoku na sekai ni.
tori nokosare.
miushinatta ashita wo.
osorete ima mo.
ibasho wo sagasu.
hitsuyou to saretai.
kokoro no sakebi.
karamiau identity.
tashikame tainda.
shinjite iikana??.
ikite.
ikite.
iki tsukuse.
hikari wo mirai e.
tatoe subete ushinattemo.
kibou wo tsunaide.
boku ga koko ni iru imi.
ima wa wakara nakutemo ii.
kimi to warai aeru you ni.
jibun de tachikitte susumu dake.
kizukenai atarimae no you ni.
yoru wo terasu tsuki.
massugu na hitomi ga toi kakeru ima mo.
kagayaite ite.
nani mo tayorenai.
yowai karera to.
shinji aeta nara.
donna michi ga hiraku no kana??.
boku ga.
boku de arutame ni.
ikite kita akashi.
nagai.
nagai toki no tabi.
mou hitori ja nai.
kimi ga nozomu no naraba.
kono karada takushitemo ii.
tomo ni tsukuridasu sekai.
jibun wo nurikaeru identity.
sotto sashinobe rareta te wo.
imanara gyutto.
mayowazu nigiri kaeseru yo.
hitsuyou to sarenai.
jiyu to kodoku.
kowashite shimau mae ni.
owarase tainda.
takushite iikana??.
ikite.
ikite.
moe tsukuse.
inochi wo mirai e.
subete sasage tsunageru yo.
kono yo no hate made.
boku ga bokude arutame ni.
ikite kita akashi.
nagai.
nagai toki no tabi.
mou hitori ja nai.
nagai toki no tabi.
mou hitori ja nai.
kimi ga nozomu no naraba.
kono kokoro takushitemo ii.
tomo ni tsukuridasu sekai.
kibou de nurikaeru identity.
【Female solo singers.】.
★Iijima Mari.
Mari Iijima. "Tenshi no Enogu" with translation.
Mari Iijima. "Ai oboete imasuka?" with translation.
★Mary Macgregor.
"Sayonara" splendid harmony with legendary Japanese animation movie "Sayonara Galaxy Express 999".
★Juju.
JUJU "Arigatou" with translation.
JUJU "Mata ashita" with translation.
JUJU "Sign" with translation.
★Kyary Pamyu Pamyu.
Kyary Pamyu Pamyu "Kira Kira Kirar" with translation.
Kyary Pamyu Pamyu "Fashion Monster" with translation.
★Miwa.
★Morikawa Miho.
Miho Morikawa "Blue Water" with translation.
Miho Morikawa "Kitto" with translation.
Miho Morikawa "Yasashiku shinaide" with pronunciation.
This all for today!!.
そんな感じで・・・みなさん、ごきげんよぉーって事なのです!!
Pyonko and Mu From Osakaでしたぁーっ!!
No comments:
Post a Comment