Keyakizaka46 "Sakurazuki" with translation.

2/12/2023

AKB group Hinatazaka46 Keyakizaka46

t f B! P L
a song that describes the impermanence of life and the elegance of Japanese mindsets...なのです!!.

.

How are you going guys!!.

I would like to recommend a Keyakizaka46 brand new song "Sakurazuki" which will be released on 15th February 2023.

Ahaha.. yes... this "Sakurazuki" is not released by CD yet.

But official has kindly opened the pre-released Music Video for the public on the net.

So... I think it is new for the world.

The titled "Sakura" is known as the "Somei Yoshino Sakura", the one of the Cherry blossom tree which has created by the professional gardeners who lived in Somei village of Edo (current is Tokyo) in the early 19th century.

Somei-Yoshino Sakura is famous for the elegantly style of fully blooms than the previous species, soon become branched to be planted in entire Japan.

The descendants of that Somei Yoshino is the current Sakuras which you may seen in all over the world now.

Therefore... Every world's Sakura trees blooms in the same time since they are clones of the 19th century original single Sakura tree.

Ahaha... very interesting??.

Definitely Sakura is the symbol of our Japanese mindsets.

It blooms gorgeously and scatters in instantly.

The all Japanese people's sorrow in our daily life of the world in which has only painful reality.

The aesthetics of ruin and the impermanent of the beauty.

Maybe this essence lies on all Japanese people's minds even now. 



Translation and pronunciation.

【Translation.】.

I did not expect to have so much loving feeling for someone else before.
never in the past.
I feel so.
rather than hurt myself.
not want hurting you.
have felt to presume believing it myself.

while waiting for the last bas to come.
how many times that timings were there.
even not have felt cold.
we were facing each other but...
there is no meaning of the word "if".

ah.
how many days left for the graduation??.
what will change from that day??.
just only the place to go will change.
just only have more new friends.
just still important thing left behind and have become to be called as an adult.

sakura that has loving you.
blown by winds.
soaring up inside heart.
at least if it remained as in fully bloomed just a bit longer...
no matter how much loving you.
a season may transits.
scatters and disappears in a second.
that day is the month of Sakura.

turu turu rururu turu.

the reason of why I expressing my dream here is.
yes.
fears that the other phrase might comes up...
love is a selfish ball.
if I throw it at you only me will be relieved.
no way, I can not do such action.
when I have heard your decision to go Tokyo.
have become desired to give much encouragement by pushing your back more.
let us meet in someday again.
that falsity in your smiled face.
I become to think that is alright someday.
a sweet and bitter teenage memory.

what am I insisting on??.
the other me is fed up with it.
at least.
yes.
at the time when I recall you again.
chance to feel that was a beautiful love.
even if it is my egoistic memory.
wishing to praise myself who has sent off you.

there is no everlasting blooming flower in the world.
I can not stay here forever.
have thought how to make beautiful scattering of it.
be soaring up to the sky.
just fluttering in the air.
so that I can recall many times.
reluctant to be apart.
let be them to fall very slowly.

gently let not be noticed.
while closing my eyelid.
your voice.
listened very closely.
and tried to keep as a memory.

beyond the dark night sky.
definitely even now.
I can see the fully blooming sakura tree.
that flower is the person who I have very loved one before.
become as an adult.
even if a dream or an ideal will not turn as have expected.
wishing if I could beautifully scatter like those flowers.

sakura that has loving you.
blown by winds.
soaring up inside heart.
at least if it remained as in fully bloomed just a bit longer...
no matter how much loving you.
a season may transits.
scatters and disappears in a second.
let not make yourself cry the month of Sakura.

turururu turu.


【Pronunciation.】.

konna ni dareka wo suki ni natta koto.
ima made nakatta.
sonna ki ga surun da.

jibun ga kizutsuku koto yori.
kimi wo kizutsuke taku naitte.
omoi konde shimatta.

saishuu no bas wo matteru aida.
sono timing wa nando atta darou.
samusa mo kanjinai kurai.
bokutachi wa mukiatteta noni.
moshimo nante nan no imi mo nai.

ah.
sotsugyoushiki made ato nannichi??.
sono hi kara nani ga kawarutte iundarou.??.
tada kayou basho ga kawaru dakede.
atarashii tomodachi ga fueru dakede.
mada taisetsu na nanika wo nokoshita mama.
otona to yobarete shimau.

kimi wo omou sakura.
kaze ni fukarete.
kokoro no naka wo mai agaru.
semete mou sukoshi mankai de ite kureta nara.
donna suki de itemo.
kisetsu wa sugite.
atto iuma ni chiriyuku mono.
ano hi wa sakura zuki.

turururu turu.

boku ga ima koko de yume wo kataru no wa.
sou.
hokano kotoba wo kuchi ni dashi sou de.

ai to wa migatte na ball.
nagereba jibun dake wa raku ni naru.
sonna koto dekinai.

tokyo e tabitatsu ketsui wo kiite.
kimi no sono senaka wo oshitaku natta.
itsu no hi ka egao no uso.
are de yokatta to omoeru darou.
amazuppai seishun.

nani kakkou tsuketendarou tte.
mou hitori no jibun ga akireteru kedo.
semete sou kimi wo omoidashita toki.
sonna utsukushii koi datta to.
hitoriyogari demo iikara.
miokutta boku wo homete agetai.

zutto saki tsuzukeru hana ga nai you ni.
koushite irarenai no nara.
douyatte kirei ni chireba iika kangaetan da.
sora ni mai agatte tada hirahira to.
nando mo omoi daseru you ni.
nagori oshiku yukkuri ochite ike.

sotto kizukarenai you ni.
boku wa mabuta wo toji nagara.
kimi no sono koe.
mimi wo katamuke.
kioku no naka nokosou to shita.

kurai yozora no saki.
tashika ni ima mo mankai no sakura ga mieru.
ano hana wa boku ga daisuki datta hito da.
otona ni natte yume ya risou ga omou you ni naranaku nattemo.
anna ni utsukushii chirikta ga dekita rana.

kimi wo omou sakura.
kaze ni fukarete.
kokoro no naka wo mai agaru.
semete mou sukoshi mankai de ite kureta nara.
donna suki de itemo kisetsu wa sugite.
atto iuma ni chiriyuku mono.
nakuna sakura zuki.

turururu turu.



【AKB group.】



This is all for today!!.

そんな感じで・・・みなさん、ごきげんよぉーって事なのですっ!!




Pyonko and Mu From Osaka Japanなのです!!
 

Japanese Main Site

Japanese Main Site
むう&ぴょんこの天邪鬼探検隊

Translation

Popular article ranking (the last 7 days)

Popular article ranking (the last 30 days)

Popular article ranking (All term)

QooQ