Yuki Saito, "Kanasimiyo Konnichiwa" and "Sotsugyo"

4/02/2018

Japanese Pop Music

t f B! P L
Blow away your sadness and loneliness なのです(笑)

【Yuki Saito "Kanasimiyo Konnichiwa"】



How are you going guys!!

Today... Let me introduce you the very famous "Japanese Idol", Yuki Saito!!

【Profile】

・Name: Yuki Saito (さいとう ゆき=斉藤 由貴)

・Birth: 10th Sep 1966, Yokohama, Kanagawa Prefecture, Japan

・Debut: 1984

As you can see...

Her debut on Japanese music scene was when she was eighteen years old at NHK (Nihon Housoukyoukai kabusikigaisya=Japan Broadcasting Co,.Ltd) TV drama called "Hanekoma" (An astounding girl)...

her debut single was the below "Sotsugyou" on 1985 で...

The above 5th single "Kanasimiyo Konnichiwa" was 1986!!

She was known as "a neat teenager who perfectly fit a Sailor uniform" で...

definitely representing an inoucent pure high school girl って事!!

So... She earned an enormous popularity to be a top Idol in a year from her debut!!

The title "Kanasimiyo Konnichiwa" means...

・Kanasimi: かなしみ, sadness, loneliness

・Yo: to, for, of,

・Konnichiwa: こんにちは, Hello

So..."Hello to (my) loneliness"... It does not make sense in English translation, but...

What the lyrics is saying...

Even if she takes apart from yearning person and never meet him again by his graduation from the school, but...

She accept all loneliness and sorrow and...

never let herself down...

not to worry about sadness ...

just look forward by thinking about new encounter of new friends って事なのです!!

Ahaha... If you have get the meaning of "Kanasini Yo Konnichiwa"...

You will be satisfied with why we recommended this song でしょ??




"Sotsugyou"



それで... This "Sotsugyou"(そつぎょう=卒業)means  "Graduation"...

Ahaha... that is why I attached this song here even she has a lot of excellent songs(笑)

If you know Japanese... I recommend you to listen from this "Sotsugyou" and then... "Kanasimiyo Konnichiwa" なのだけど...

Our judgement of recommendation of "Kanashimiyo Konnichiwa" is much higher...

いやいやいやいや... "Sotsugyou" is too much old-fashioned style music だし, So...

You do not have to listen "Sotsugyou" if you do not have plenty of  spare time かもね??

でね... Add for your knowledge...

Graduate from the school is very special in Japanese traditions...

The most of the attending students will cry during the school graduation ceremony...

but she is worrying about if she may not cry in the ceremony...

her school friends may think that she is cold hearted person, so...

どうしよう... ってな感じで... you may feel very kawaii でしょ??

そんな... boy leavers from a school are ask to hand over a second button of their uniform from remaining school girls after the graduation ceremony...sometimes...

this is our Japanese teenager dream of a very rare chance of making a proposal from girls なのです!!

If he give her a second button... He accept her proposal, but if not, or already handed over... She has to give up her loving yearning feeling って事なのです(泣)

Very interesting でしょ??

Therefore I have attached "Sotsugyou" just for to explain this unique tradition in Japan!!

Also to remind you that "Graduation Ceremonies" are held on the time...

・Sotsugyou Siki : そつぎょうしき=卒業式, School Graduation Ceremony
 
・Seijinsiki : せいじんしき=成人式, Coming of age Ceremony
   The ceremony for the people become twenty years old every year
   holding by local government offices

・Taisha Siki: たいしゃしき=退社式, Retirement Ceremony
   holding by every companies and government offices

 Ahaha... There are more ceremonies not only for the leavers though...

Welcome ceremonies too, like...

・Nyuugaku siki: にゅうがくしき=School enrolment ceremony

・Nyuusya siki: にゅうしゃしき=Welcome "to a company" Ceremony

・Shichi Go San Mairi: 753 Mairi=age of Three, Five and Seven, visit Japanese Shrine to report child health to express their gratitude to Japanese gods...

and much more...

We, Japanese have so many unique ceremonies, so...

The other ceremonies descriptions will be ...

explain in the future articles って事(笑)




★Japanese Pop Musics.

NMB48, "Boku Datte Naichauyo"(僕だって泣いちゃうよ)with pronunciations and translations.

Keyakizaka46(欅坂46),"Futari Saison"(二人セゾン) with pronunciations and translations.

SKE48, "1234 Yoroshiku"(1234よろしく)with pronunciations and trasnlations.

AKB48, "Sakura No Ki Ni Narou"(桜の木になろう) with translations and pronunciations.

AKB48, "Heavy Rotation" (ヘビーローテーション)with Translation and Pronunciation.

AKB48, "Chance No Junban" with Translations and pronunciations.

AKB48, "Suzukake No Ki No Michi de" with pronunciations and translations.

AKB48, "Kimi Wa Melody"(君はメロディー), try to sing in Japanese pronunciations.

AKB48, "Shiawase Wo Wakenasai"(幸せをわけなさい)with pronunciations and meaning of the song.

AKB48, "Sakura No Shiori"(桜の栞) & wishing foreigners to wear Kimono more.

AKB48, "Namida Surprise" (涙サプライズ)with Tip: Greek horoscope and Japanese zodiac.

AKB48,"Chance No Junban"(チャンスの順番).

AKB48, "Manatsu No Sounds Good" (真夏のサウンドグッド)and TIPS Beware of your common clothes.

AKB48, ポニーテールとシュシュ"Ponytail To Chouchou" エブリデイカチューシャ"Everyday Kachusya.

AKB48,ヘビーローテーション "Heavy Rotation".

AKB48,君はメロディ "Kimi Wa Melody" 恋するフォーチュンクッキー "Koisuru Fortune cookie.

AKB48, 鈴懸の木の道で"Suzukake no ki no michi de".

AKB48, "Kibou Teki Refrain"(希望的リフレイン).

AKB48, "Sakura No Kini Narou"(桜の木になろう).

AKB48, "Love Trip".

AKB48, "Shiawase Wo Wakenasai".

Hikaru Utada(宇多田ヒカル), "Goodbye Happiness" with a fuzzy Japanese pronunciation.

Tatsuro Yamashita, "Christmas Eve" Translation and Pronunciation.

Yuna Itou(伊藤 由奈), "Endless Story" with fluffy Translations and Pronunciations.

Noriko Sakai(酒井法子), "Active Heart"(アクティブハート)with Pronunciations and translations.

Miho Morikawa(森川美穂), "Yasashiku Shinaide"(優しくしないで) with pronunciations and translations.

Miho Morikawa(森川 美穂), "Bridge Kara Mita Yoake"(ブリッジから見た夜明け).

Miho Morikawa(森川美穂), "Kitto"(きっと).

Miho Morikawa, "Kagayakitai", "Blue Water" and "Yes, I will".

Miho Morikawa, "Yasasikusinaide" and "Akai Namida".

Miho Morikawa "By Yourself" and "Kimiga Kimide Irutameni".

Mr.Children, "Hanabi" (花火)with Japanese pronunciations and translations.

Mr.Children, "Esora","Hanabi"and more.

NMay'n & Megumi Nakajima, "Sayonara No Tsubasa"(サヨナラノツバサ) with Japanese pronuciations.

May'n and Megumi Nakajima(May'nと中島愛), "Lion"(ライオン).

May'n and Megumi Nakajima, "Sayonara No Tsubasa" and "Nyan Nyan medley" Cool JPOP!!.

Akina Nakamori(中森 明菜), "Second Love" with Japanese pronunciations.

Akina Nakamori(中森 明菜), "Twilight"(トワイライト)and Why Japanese never say "I Love You"??.

"Ellegarden", "Salamander" with "AIR SHOW" on 3rd November 2018.

Koh Shibasaki(柴咲コウ), "Tsuki No Shizuku"(月のしずく)with the explanation of "Obon Holidays".

Yuzu(ゆず), Niji (虹=Rainbow)and Let's live positively...って事.

JUJU, "Mata Ashita"(また明日) with Translations and Pronunciations.

JUJU, "Sign" with pronunciations and translations.

JUJU, "Tadaima"(ただいま)& Tip: What is the best reply to "I'm home"??.

JUJU(ジュジュ), "Arigatou"(ありがとう)about a bit of Jan Ken(じゃんけん).

JUJU, ”Mata Ashita” and "Sign".

Seiko Mazda(松田聖子), "Ruriiro No Chikyu"(瑠璃色の地球).

Circus, "American Feeling" with "Do Japanese people hate Americans??".

Minako Honda(本田美奈子), "Tsubasa"(つばさ)and "One Way Generation".

Juria Mazda(松田 樹利亜), "Damatte Naide"(だまって ないで).

Hysteric Blue, "Naze"(なぜ) and about 18th June Osaka earthquake.

Hysteric Blue, "春~Spring~" with a bit of Yokohama city guide!!.

Kyary Pamyu Pamyu, "Kira Kira Killer" with pronunciation & translation.

Kyary Pamyu Pamyu(きゃりーぱみゅぱみゅ), "Fashion Monster"(ファッションモンスター).

Kyary Pamyu Pamyu "Kira Kira Killer" Super adorable J-POP.

Aya Matsuura(松浦 亜弥), "Momoiro Kataomoi"(桃色 片思い).

Aya Matsuura(松浦 亜弥), "Yeah! Meccha Holiday"(Yeah!めっちゃホリデイ).

ZARD (Izumi Sakai), "It's a boy".

Chisato Moritaka, "Kono Machi" and "17 sai".

Chisato Moritaka, "Watashi No Natsu" and "Watashi Ga Obasan Ni Nattemo".

Yuki Saito, "Kanasimiyo Konnichiwa" and "Sotsugyou".

Shoko Nakagawa(中川翔子),"Tamashii No Refrain"(魂のルフラン) with pronunciation.

Shoko Nakagawa and Yoko Takahashi, "Tamashii No Refrain" and "Zankoku Na Tenshi No Thesis".

Sugar, "Wedding Bell" "Sugar dream" and more.

★Japanese Wedding ceremony Musics.

Miho Fukuhara(福原美穂), "Thank you" with Pronunciations and translations.

Mariko Nagai(永井真理子), "Change" with Japanese pronunciations and translations.

AKB48, "Shiawase Wo Wakenasai".

Japanese style wedding party: Actual flow and the practice.

★Japanese Ballads.

Ayumi Hamasaki, "Key", "Fly High", "Love","Kanariya", "To Be" and more adorable songs.

Kahoru Kohiruimaki, "Ai Yo Kienaide".

Miho Fukuhara, "Thank you","Love"and more.

Misia, "Aitakute Ima" and "Everything".

Misia, "Hoshi No Furu Oka" and "Wasurenai Hibi".

Namie Amuro, "Hero" and "Can you celebrate?".

Naoko Kawai, "Half Moon Serenade", "Izayoi Monogatari" and "Smile for me".

Shoko Inoue, "Koi Ha Liberty", "Dousite Anata Ha Naitanndarou" and more.

★Rock and Techno "like" Musics(笑).

Perfume, "Poly-rythme", "Spice", "Spending all my time", "Pick me up" and more.

Unicorn, "Daimeiwaku", "Hige To Boin",and "Subarashii Hibi".

Beverly, "I need your love".

Wagakki Band(和楽器バンド), "Senbonzakura"(千本桜)and "Akatsuki No Ito"(暁の糸).

★Japanese Movie and TV drama.

"Kakegurui"(賭ケグルイ), the blast away Japanese TV drama!! (主演:浜辺美波).

Haruka Fukuhara & Haruka Tomatsu, "It's Show Time" and TV drama "Koe girl".

TV drama"Kurage Hime" with Caffe Latte Funsui Kouen, "Go Sign Wa 1 Coin" & Beverly, "A New Day".>

"Furiko" The impressive Japanese Movie.

Seigi No Mikata, about TV Drama and Hatsune Okumura's "Tsuyogari Soleil".

Toki Wo Kakeru Shoujo,Japanese TV Drama and AKB48 "Love Trip".

★Japan Travel and Restaurant guide.

Ashiyaさん, a Russian girl's honest impressions about Japan.

Sabiki Fishing: a guide for your first attempt!!.

Tokyo One Day tour with a new American Friend with AKB48 Kimi Wa Melody!!.

Sushi Saito, thoroughly be honest, the perfect sincere attitude against for all customers!!.

Tokyo Transportation network guide.

★The essence of Japanese people (Culture).

"a KY person", Microaggression and Cross-cultural mismatch problems.

How to improve translations into your own language at our blog articles.

The awkward custom may affect with you when living in Japan for a long time..かもね??.

Shou Ga Nai...しょうがない...Shikata Ga Nai.. but...まあ、いいかぁー なのです(笑).

No meaning of imposing strong opinions to others in Japan...って何故??.

The true impressions of about Japan.

What is the actual essences of Japanese people.

Geisha girls...Splendid Artists expressing Japanese prides.

5 important points to know, before come to Japan.




This is all for today!!

I hope you have enjoyed our Japanese POP Songs...

そんな感じで... みなさん、ごきげんよぉーって事なのです!!




Pyonko & Mu From Tokyo でしたぁーっ!!

 

Japanese Main Site

Japanese Main Site
むう&ぴょんこの天邪鬼探検隊

Translation

Popular article ranking (the last 7 days)

Popular article ranking (the last 30 days)

Popular article ranking (All term)

QooQ